El cor del viatger s’ha designat per ser lliure
Sense obligacions i l’ànima redimida
Vaig saber que aquella part no era per a mi
Quan vaig conèixer la meva reina de les estrelles


Nascut de les estrelles, com tots nosaltres
Però, poden dos camins, començar d’un mateix?
Units altre cop, en algun lloc del temps
I il·lumina l’estel més brillant, al cel infinit

Oh Reina de les estrelles
Quant de temps fins que
Oh Reina de les estrelles
Els somnis es compleixin?


Els anys passen i creia que podria oblidar
He viscut en una mentida, és tot el que lamento
És millor per un home morir per l’espasa
Que es marceixi per un amor no correspost

Desitjaria ser el vent que juga amb el seu cabell
Tocar els seus llavis, dir-li que seré allà
Anhelant el moment de l’eternitat
La llum de milers d’estels sempre em consolarà.


Reina de les estrelles (Enllaç celestial, segona part) – Star Queen (Celestial Bond Part II) – Ensiferum
Traducció per: Miquel Florido Díaz
20/02/2018

Deixa un comentari

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.