Negre i blau

Has sentit mai a dir que l’amor, és una metàfora?

Una metàfora de

El sabor del terra

La caiguda al terra

Caic al terra

Ens recordo, a tu i a mi

Recordo el que vas fer

Recordo estar entumit

Recordo emmalaltir

Pel sabor del terra, la caiguda al terra

Has sentit mai a dir que l’amor, és una metàfora?

Per la forma en que em vas fallar

I ara et fallo jo

Vull que m’escoltis amb molta, molta atenció

Com les llengües de les serps, com la tempesta que em sacseja

Com la mà que m’empeny, fins que em torni negre i blau

Com la calma de la tardor, com l’amor que m’ha fallat

Deixa que la terra se m’empassi

Negre i blau

Negre i blau

Com la llengua de la serp, com la tempesta que em sacseja

Com la mà que m’empeny, fins que em torni negre i blau

Com la calma de la tardor, com l’amor que m’ha fallat

Deixa que la terra se m’empassi

Negre i blau

Negre i blau

Has sentit mai a dir que la mort és una metàfora?

Una metàfora de…

Què passa si no sóc prou bo?

Què passa si no sóc prou fort?

Què passa si no sóc prou amable?

Pel que vingui després

Pel que passi ara

Què passa ara?

Com la llengua de la serp, com la tempesta que em sacseja

Com la mà que m’empeny, fins que em torni negre i blau

Com la calma de la tardor, com l’amor que m’ha fallat

Deixa que la terra se m’empassi

Negre i blau

Negre i blau

Com la llengua de la serp, com la tempesta que em sacseja

Com la mà que m’empeny, fins que em torni negre i blau

Com la calma de la tardor…

(Podem estar aquí, recollint la porqueria que desprenem o… Podem lluitar en contra, i anar cap a la llum. Denegar el nostre infern, movent-nos a passos agegantats.)


Negre i blau – Black and blueBeing as an ocean

Traducció al català per Miquel Florido Díaz

20/03/18